Lenguas co-oficiales
Re: Lenguas co-oficiales
a mi me parece perfecto que impongáis el uso del castellano. Al menos yo siempre lo he usado en el foro.
ahora bien....como han dicho al principio....el inglés que? que hay muchos mas post con escritos en inglés, información de viajes (que esto si me interesa), horarios, etc....que en otras lenguas peninsulares, y no tengo porque saber inglés....o si?
Si nos ponemos talibanes, nos ponemos con todo....o quedará como un ataque particular a lo que no os gusta.
Todos los argumentos que se han utilizado sobre la compresión, comunicación, etc....son igual de válidos para cualquier otro idioma.
Y no me vale con que quien escribe en inglés no sabe castellano, porque eso es mentira, hay varios posts escritos en castellano con información en inglés, referencias, etc.....y aquí no dice nadie ni "mú"....
ahora bien....como han dicho al principio....el inglés que? que hay muchos mas post con escritos en inglés, información de viajes (que esto si me interesa), horarios, etc....que en otras lenguas peninsulares, y no tengo porque saber inglés....o si?
Si nos ponemos talibanes, nos ponemos con todo....o quedará como un ataque particular a lo que no os gusta.
Todos los argumentos que se han utilizado sobre la compresión, comunicación, etc....son igual de válidos para cualquier otro idioma.
Y no me vale con que quien escribe en inglés no sabe castellano, porque eso es mentira, hay varios posts escritos en castellano con información en inglés, referencias, etc.....y aquí no dice nadie ni "mú"....
- Busso
- Advanced Weber Diver
- Mensajes: 283
- Registrado: 12/Feb/2011, 20:06
- Ubicación: Palma de Mallorca
Re: Lenguas co-oficiales
sigue siendo un solo post, y ademas, el autor pidió disculpas, de verdad que no se que mas quieres, que te regale un libro y una rosa por Sant Jordi????artrodius escribió:
Para que se vea que el tema no es nuevo: http://www.forobuceo.com/phpBB3/viewtop ... 11&t=84449
With the sea in my mind, with salt in my heart, with the pic in my eyes...(by Jordi 2014)
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
Sony RX100MII, Acquapazza APSO RX1002, I-Torch Video Pro IV, Saga+15, 2x S&S YS-D2
- Trastolillo
- Desnortao
- Mensajes: 28816
- Registrado: 01/Sep/2007, 00:52
- Ubicación: Ahora, aquí.
Re: Lenguas co-oficiales
Lo del libro no estaría mal, ¡¡con el precio que tienen!!
La rosa podíamos dejarlo en unas cañas
La rosa podíamos dejarlo en unas cañas
"Debe haber algo extrañamente sagrado en la sal: está en nuestras lágrimas y en el mar"
Khalil Gibran
Khalil Gibran
Re: Lenguas co-oficiales
Sigo esperando su traducción del hebreo.
Re: Lenguas co-oficiales
Yo renunciaría al castellano sin ningún tipo de problema, a favor del ingles en pro de una lengua universal.
- Trastolillo
- Desnortao
- Mensajes: 28816
- Registrado: 01/Sep/2007, 00:52
- Ubicación: Ahora, aquí.
Re: Lenguas co-oficiales
¿Y el esperanto?, al menos esa lengua no tiene "dueño".
"Debe haber algo extrañamente sagrado en la sal: está en nuestras lágrimas y en el mar"
Khalil Gibran
Khalil Gibran
-
- Master Diver Weber
- Mensajes: 1587
- Registrado: 30/Mar/2005, 14:44
- Ubicación: Tenerife
- Contactar:
Re: Lenguas co-oficiales
Me parece que como sigamos así, tendremos que aprender además del inglés (británico o yanqui..? ) el alemán...
Aumenta la demanda de clases de alemán
La demanda de profesionales en empresas germanas ha disparado el número de matriculaciones en academias de idiomas para aprender la lengua y así poder emigrar en busca de un empleo que en España no encuentran
03.02.11 - 20:34 - ATLAS | MADRID
http://www.tiburonlibre.es
[email protected]
http://www.facebook.com/pages/Santa-Cru ... 8663592727
Tienda de Submarinismo, Tiburón Libre
C/ Callao de Lima 44
38002 Santa Cruz de Tenerife
Tlf: 922 27 44 61
615 21 73 06
[email protected]
http://www.facebook.com/pages/Santa-Cru ... 8663592727
Tienda de Submarinismo, Tiburón Libre
C/ Callao de Lima 44
38002 Santa Cruz de Tenerife
Tlf: 922 27 44 61
615 21 73 06
Re: Lenguas co-oficiales
Vale, el mandarín me da mas pereza.Trastolillo escribió:¿Y el esperanto?, al menos esa lengua no tiene "dueño".
Re: Lenguas co-oficiales
tanquilos y unas risillas
Esti ye d'una mayestra que llega nueva a una escuela.
El primer dii de clas diz la mayestra a los escolinos:
- Mañana quiero que vengais con un bocadiellu de casa pa saber que nivel alquisitivu tenéis en casa
Al otru dii la mayestra entruga a un de los escolinos:
- ¿Tu de que lu truxiste Olayina?
- De xamón de gochu asturcelta
- Mui bien, to pá tien de tener un trabayu macanudu
- Non, yo nun tengo pá
- Vaya, muyer. Entós to má...
- Mió ma ye puta
La mayestra queda ablucada, y entainando diz-y a otru neñu:
- ¿A ver tu, Colás, el tuyu de que ye?
- El miyu ye de xamón de gochu asturcelta
- ¿Y to pá en que trabaya?
- Mio pa ye guardia civil
-Mui bien, ¿y el tuyu Pachín?
- A min danme un garitu pan y una onza xicolate
- Entós, ¿en que trabaya to pa, que te dan una merienda tan ruina?
- Mió pá ye camioneru, y ente les putes y la guardia civil nun entra un perru en casa
Esti ye d'una mayestra que llega nueva a una escuela.
El primer dii de clas diz la mayestra a los escolinos:
- Mañana quiero que vengais con un bocadiellu de casa pa saber que nivel alquisitivu tenéis en casa
Al otru dii la mayestra entruga a un de los escolinos:
- ¿Tu de que lu truxiste Olayina?
- De xamón de gochu asturcelta
- Mui bien, to pá tien de tener un trabayu macanudu
- Non, yo nun tengo pá
- Vaya, muyer. Entós to má...
- Mió ma ye puta
La mayestra queda ablucada, y entainando diz-y a otru neñu:
- ¿A ver tu, Colás, el tuyu de que ye?
- El miyu ye de xamón de gochu asturcelta
- ¿Y to pá en que trabaya?
- Mio pa ye guardia civil
-Mui bien, ¿y el tuyu Pachín?
- A min danme un garitu pan y una onza xicolate
- Entós, ¿en que trabaya to pa, que te dan una merienda tan ruina?
- Mió pá ye camioneru, y ente les putes y la guardia civil nun entra un perru en casa
OCEAN FRIENDLY DIVING- NO SITTING ON THE BOTTOM ANYMORE!
- mantaray222
- OPEN WEBER DIVER 2*
- Mensajes: 136
- Registrado: 19/Feb/2011, 20:58
- Ubicación: Cap de Creus (Girona)
- Contactar:
Re: Lenguas co-oficiales
Si teneis 12 minutos, vale la pena escuchar este catedrático de la Universidad Autónoma de Madrid.
http://www.youtube.com/watch?v=qJpZgIR_J9E
http://www.youtube.com/watch?v=qJpZgIR_J9E
Sony A6500
2 Inon Z330
Foto avatar: autrotretratro
2 Inon Z330
Foto avatar: autrotretratro
-
- Open Weber Diver
- Mensajes: 11
- Registrado: 23/Abr/2012, 19:24
- Ubicación: Kiev,Ucrania
- Contactar:
Re: Lenguas co-oficiales
La vida es una carrera de maraton en la que no sabemos hasta que kilometros llegaremos,por eso yo me he leido este tema y algunas de las respuestas me las he tomado con humor, me he reido de las mismas pero saludablemente, sin ofender a nadie ni nada,para eso estan los foros para la libre expresion pero manteniendo el hilo del foro(el guion),debemos expresarnos en el idioma del foro,para que expresarme en ruso,en ucraniano,en latin,por ejemplo si seran pocos los que leeran mi mensaje y comprenderan lo escribido,ademas debo de respetar a todos los participantes del foro.Espero que me explique algo,tal vez.
- Centraleta
- Dive Monster Weber
- Mensajes: 2965
- Registrado: 11/Ago/2003, 23:00
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: Lenguas co-oficiales
TESSA escribió:tanquilos y unas risillas
Esti ye d'una mayestra que llega nueva a una escuela.
El primer dii de clas diz la mayestra a los escolinos:
- Mañana quiero que vengais con un bocadiellu de casa pa saber que nivel alquisitivu tenéis en casa
Al otru dii la mayestra entruga a un de los escolinos:
- ¿Tu de que lu truxiste Olayina?
- De xamón de gochu asturcelta
- Mui bien, to pá tien de tener un trabayu macanudu
- Non, yo nun tengo pá
- Vaya, muyer. Entós to má...
- Mió ma ye puta
La mayestra queda ablucada, y entainando diz-y a otru neñu:
- ¿A ver tu, Colás, el tuyu de que ye?
- El miyu ye de xamón de gochu asturcelta
- ¿Y to pá en que trabaya?
- Mio pa ye guardia civil
-Mui bien, ¿y el tuyu Pachín?
- A min danme un garitu pan y una onza xicolate
- Entós, ¿en que trabaya to pa, que te dan una merienda tan ruina?
- Mió pá ye camioneru, y ente les putes y la guardia civil nun entra un perru en casa
hahahahaha
- pira
- Dive Monster Weber
- Mensajes: 5057
- Registrado: 13/Mar/2006, 15:08
- Ubicación: costa dorada
- Contactar:
Re: Lenguas co-oficiales
Centraleta escribió:TESSA escribió:tanquilos y unas risillas
Esti ye d'una mayestra que llega nueva a una escuela.
El primer dii de clas diz la mayestra a los escolinos:
- Mañana quiero que vengais con un bocadiellu de casa pa saber que nivel alquisitivu tenéis en casa
Al otru dii la mayestra entruga a un de los escolinos:
- ¿Tu de que lu truxiste Olayina?
- De xamón de gochu asturcelta
- Mui bien, to pá tien de tener un trabayu macanudu
- Non, yo nun tengo pá
- Vaya, muyer. Entós to má...
- Mió ma ye puta
La mayestra queda ablucada, y entainando diz-y a otru neñu:
- ¿A ver tu, Colás, el tuyu de que ye?
- El miyu ye de xamón de gochu asturcelta
- ¿Y to pá en que trabaya?
- Mio pa ye guardia civil
-Mui bien, ¿y el tuyu Pachín?
- A min danme un garitu pan y una onza xicolate
- Entós, ¿en que trabaya to pa, que te dan una merienda tan ruina?
- Mió pá ye camioneru, y ente les putes y la guardia civil nun entra un perru en casa
hahahahaha
muy bueno el chiste y sin traduccion oiga!!! total es poner un poco de interes
Simplemente buceador
Re: Lenguas co-oficiales
dejemos que la gente escriba en la lengua que le venga en gana... al fin y al cabo sólo tiran piedras contra su propio tejado, porque habrá menos gente que lea su post y pueda contestar
- pira
- Dive Monster Weber
- Mensajes: 5057
- Registrado: 13/Mar/2006, 15:08
- Ubicación: costa dorada
- Contactar:
Re: Lenguas co-oficiales
cierto, esto me pasa cuando leo post en ingles que deben ser interesantisimos..., pero si tanto pueden llegar a interesarme san google tiene un traductor que sacia mi curiosidadbriefer escribió:dejemos que la gente escriba en la lengua que le venga en gana... al fin y al cabo sólo tiran piedras contra su propio tejado, porque habrá menos gente que lea su post y pueda contestar
Simplemente buceador